该歌曲是TK from 凛として时雨为动画《东京喰种》打造的一首主题曲。凛として时雨写这首歌花了很多心思,特别是歌词,歌词的内容配合动画的主题。他们是在日本录音的,还特意邀请了TK的班底制作后制。
Unravel此曲采用了后硬核,独立摇滚,另类摇滚,前卫摇滚,情感核的手段。音乐瞬间同时响起,一种空明感油然而生,柔和而且平静。但这只是短暂的宁静,在“你却什么也看不见”唱完后,瞬间耳边传来了激烈的鼓声;再随后,充满快感的钢琴声奏起,快速的弹奏让人感到血液在沸腾,心情一并激动起来;然后所有的乐器全部上阵,点燃听众们的激情。随后,曲调却又柔和了下来,充满了节奏感,鼓声与钢琴的完美配合让我们的心情随之放松。突然的放松,让鼓声与钢琴声不再是主角,小提琴占据了双耳的全部,开启了音乐高潮的大门。歌词与曲调的完美搭配,让人不禁感受到这首歌曲的刚柔并济、感受到它完美的融合。在欣赏这美妙的节奏的同时,再来关注每一句歌词,原作一定会很自然地产生联想,歌词的每一句都与剧情有着密不可分的关系、与主角金木有着无法分割的关联。再加上主唱纤细的嗓音,很好的诠释了本作男主角的心态,挣扎、绝望、哭泣、嘶喊……
教えて 教えてよ その仕组みを 仆の中に谁がいるの?
告诉我 告诉我吧 那种构造是为何 谁在我的身体里?
oshie te oshie te yo sono shikumi wo boku no naka ni dare ga iru no
壊れた 壊れたよ この世界で 君が笑う 何も见えずに
坏掉了 坏掉了啊 这个世界 你只是笑着 什么也不去看
koware ta koware ta yo kono sekai de kimi ga warau nani mo mie zuni
壊れた仆なんてさ 息を止めて
那个坏掉的我啊 停止了呼吸
koware ta boku nantesa iki wo tome te
ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ freeze
别松开手 够了 不要再松开手了 现在甚至真相 都已经冻结
hodoke nai mō hodoke nai yo shinjitsu sae freeze
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
是坏掉 还是坚持 是疯掉 还是忍耐
kowa seru kowasenai kuru eru kuruenai
あなたを见つけて 揺れた
我找到了你 动摇了
anata wo mitsukete yure ta
歪んだ世界にだんだん仆は透き通って见えなくなって
在这个歪曲的世界我渐渐变得通透最后消失不见
yuganda sekai ni danndann boku wa sukitōtte mie nakunatte
见つけないで 仆のことを 见つめないで
不要找到我 不要看着我 不要注视着我
mitsuke nai de boku no koto wo mitsume nai de
谁かが描いた世界の中で あなたを伤つけたくはないよ
在这不知是谁创造的世界 我真心无意去伤害你啊
dareka ga egai ta sekai no naka de anata wo kizutsuke taku wa nai yo
覚えていて 仆のことを 鲜やかなまま
保持着鲜明的记忆 记住我 永远记住我
oboe teite boku no koto wo azayaka na mama
无限に広がる孤独が络まる 无邪気に笑った记忆が刺さって
被无限扩散的孤独所缠绕 被记忆中天真无邪的笑声刺痛
mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru mujaki ni waratta kioku ga sasatte
动けない 动けない 动けない 动けない 动けない 动けないよ
不能动了 不能动了 不能动了 不能动了 不能动了 不能动了啊
ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai yo
unravelling the world
unravelling the world
変わってしまった 変えられなかった
被改变了 没被改变
kawatte shimatta kaerare nakatta
2つが络まる 2人が灭びる
合二为一 两人灭绝
futatsu ga karamaru futari ga horobiru
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
是坏掉 还是坚持 是疯掉 还是忍耐
kowa seru kowasenai kuru eru kuruenai
あなたを汚せないよ 揺れた
就因为不能玷污你啊 我动摇了
anata wo kegasenai yo yure ta
歪んだ世界にだんだん仆は透き通って见えなくなって
在这个歪曲的世界我渐渐变得通透最后消失不见
yuganda sekai ni danndann boku wa sukitōtte mie nakunatte
见つけないで 仆のことを 见つめないで
不要找到我 不要看着我 不要注视着我
mitsukenai de boku no koto wo mitsumenai de
谁かが仕组んだ孤独な罠に 未来がほどけてしまう前に
在不知谁人构造的孤独陷阱里 在失去未来之前
dareka ga shikun da kodoku na wana ni mirai ga tokete shimau mae ni
思い出して 仆のことを 鲜やかなまま
想起来 想起我来吧 保持鲜明的模样
omoidashite boku no koto wo azayaka na mama
忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで
不要忘记 不要忘记 不要忘记 不要忘记
wasurenai de wasurenai de wasurenai de wasurenai de
変わってしまったことにparalyze
麻痹在那被改变了的一切之中
kawatte shimatta koto ni paralyze
変えられないことだらけのparadise
遍布无法改变事物的天国之中
kae rarenai koto darake no paradise
覚えていて 仆のことを
请记住 请记住我
oboe teite boku no koto wo
教えて 教えて 仆の中に谁がいるの?
告诉我 告诉我 谁在我的身体里?
oshiete oshiete boku no naka ni dare ga iru no
Tags: unravel(22)