虹を編めたら是电视动画《春&夏推理事件簿~春太与千夏的青春~》的片头曲。动画改编自日本作家初野晴原作的短篇推理小说系列《春&夏推理事件簿》。2015年6月5日,宣布TV动画化,并于2016年1月6日首播。
且虹を編めたら此曲由Fhána演唱。fhána(或fhana)是一支由四人组成的日本流行音乐乐队。最初于2012年作为一支独立音乐乐队成立。在2013年发表第一张独立专辑后,签约日本Lantis股份有限公司。
雨のにおいに紛れ 息を切らした
沉醉于雨滴气息的我们 好似忘记了呼吸
その視線の先
顺此视线 遥望前方
かなたの虹をつかみたくて走った
为了能够抓住彼方彩虹而奔跑着
いつか届くのか
不过何时能够到达呢?
いくつもの色たち 重なり
万紫千红(彼此叠加)
溶け合い 一つに
互相交融(化为一体)
ハーモニー 突然に生まれる
色彩重叠 一瞬之间 如此和谐
君と 僕の
你与我的
不思議な歌が それが 遠く響き
这不可思议的旋律响起 久久回荡于远处
橋を架けるのさ
而后又架起了一座桥梁
たどり着いたこの場所から
越过桥梁 倘若能在此处
僕らの虹を編めたなら
编织出属于我们的虹彩
それはきっと誰でもない
那定将照耀出
たくさんの光放つよ
无可替代的万千光芒
名前のない色が作る
所创造出的无名色彩
果てないグラデーション
渲染出这无尽层叠的色阶
それは僕らのことさ
这便是我们此行的目标了吧
今痛みを恐れず 扉を開けよう
所以此刻 无畏眼前的伤痛 推开大门吧
若き日に捧ぐ
致敬我们二人的青春
青闇通りに光る行き先を見た
前进于这被璀璨光芒覆盖着的深蓝色大街上
そのまぶしさに
光芒是如此耀眼
不安はずっとこのポケットに隠した
把不安的情绪 全都隐藏于口袋中吧
丘を越えるまで
直到越过这座山丘为止
あきらめない心と 心が
心与心之间的联系 互诉着不要放弃
伝わり 瞬間 つながる
传达到的一瞬间 紧紧地联系着
それはアンサンブル
这便是只属于你我二人的调和吧
キミと 僕の
你与我的
不思議な歌が それが 共鳴する
这不可思议的旋律 突然共鸣
きっと虹みたく
这样的话也许能够看见彩虹了吧
空の向こう あのスコアで
于天空彼岸的那章乐谱
高らかに鳴らすよ メロディ
能让我们能够高声奏响这旋律
それはきっと誰でもない
那定将鸣奏出
たくさんの音に満ちてく
无可替代的万千音符
名前のない色だってさ
即便这些色彩无以言表
ありのままでいいよ
继续保持这样也无妨
それは僕らを示す模様
如果用此来表示我们如今的模样
複雑にするだろう
这一点都不复杂吧?
闇の中みつけたよ
黑暗之中 发现了你的身影
ほら君がずっとずっとそこにいて
你一直就在这儿啊
どこにもね混じれずに
无论于何处 你都一直形影单只
僕ならきっと君を救えるよ
我定会寄予你救赎
その手ほら差し伸べて
伸出手 彼此紧握
今からずっと遠い世界へと
此刻 向着那遥远的未来
飛び立ってゆこう おいでよ
就此出发吧
いくつも 色たち
万紫千红(彼此叠加)
重なり 溶け合い
互相交融(化为一体)
ハーモニー 突然に生まれる
色彩重叠 一瞬之间 如此和谐
君と 僕の
你与我的
不思議な歌が それが 遠く響き
这不可思议的旋律响起 久久回荡于远处
橋を架けるのさ それを信じれば
坚信定将会架起一座桥梁
たどり着いたこの場所から
越过桥梁 倘若能在此处
僕らの虹を編めたなら
编织出属于我们的虹彩
たとえそれは幻でも
哪怕此为幻境
瞬間 心重ねた
我们仍旧心心相印
名前のない色がつくる
所创造出的无名色彩
果てないグラデーション
渲染出这无尽层叠的色阶
それは僕らのことさ
这便是我们此行的目标了吧
今痛みを恐れず 扉を開けよう
所以此刻 无畏眼前的伤痛 推开大门吧
思い出紡ぎ 振り返るなら
此刻回首而望 纺织出的无数回忆
若き日に捧ぐ
致敬着 我们二人的青春