《月之故乡》是海峡两岸词曲作家共同创作的一首游子思乡的歌曲,诗一般的意境,语言委婉、含蓄、质朴、深沉、真挚、感人,一般要求男中音或女中音、女低音演唱。作词:彭邦桢,作曲:刘庄,延生。
彭邦桢这首诗作于1977年的平安夜,当时诗人经过纽约长岛的一个湖边,看到明月高悬,湖面波光荡漾,他忆及自己28年来的浮萍游离,有家难归,故土难回,不禁悲从中来,遂就着这当空的皓月一气呵成了此诗。
《月之故乡》抒发了海外赤子对祖国家乡的无比热爱之情。虽然只有两句歌词,但其含义深远。第一句(段)表达了两岸同胞血脉相通,心心相印,彼此不可分离的骨肉亲情;第二句(段)进一步表达了台湾同胞思念故乡盼望早日实现祖国统一大业的心愿。
全曲是起承转合四句体乐段结构,连续三次变化重复构成。音调用的是雅乐七声羽调式,与清乐七声羽调式的交替,使该曲具有浓郁的、古典的民族风格,柔和的色彩和深沉、优美的旋律,使人感到思乡之情更加深沉内在。
天上一个月亮
水里一个月亮
天上的月亮在水里
水里的月亮在天上
天上一个月亮
水里一个月亮
天上的月亮在水里
水里的月亮在天上
低头看水里
抬头看天上
看月亮思故乡
一个在水里
一个在天上
看月亮
思故乡
一个在水里
一个在天上
Tags: 月之故乡(10)
Sealed with a kiss(以吻封缄)钢琴谱-Brian Hyland布赖恩·海兰-欧美经典老情歌
Sealed with a kiss(以吻封缄),Brian Hyland, 布赖恩·海兰
662