ヒカリノアトリエ钢琴简谱歌词
「雨上がりの空に七色の虹が架かる」
“大雨过后天空中将架起七色的彩虹”
って そんなに単純じゃない
即便是梦想家
この夢想家でも
也理解
それくらい理解ってる
这并非轻而易举之事
大量の防腐剤
在心中偷偷藏下
心の中に忍ばせる
大量的防腐剂
晴れた時ばっかじゃない
为了在阴冷潮湿的日子里
湿った日が続いても腐らぬように
宝贵的东西也不至于腐败变质
たとえば100万回のうち
一百万次中
たった一度ある奇跡
只会出现一次的奇迹
下を向いてばかりいたら
如果总是徘徊犹豫的话
見逃してしまうだろう
机会也会从身边偷偷溜走吧
さぁ
那么
空に架かる虹を今日も信じ
今天也相信天空中垂挂着的彩虹
歩き続けよう
继续昂首向前吧
優しすぎる嘘で涙を拭いたら
用纯真诚挚的谎话拭去泪水时
虹はもうそこにある
彩虹便已出现在天际
「一体何の意味がある?」
“(我所做的)究竟有什么意义?”
つい 損か得かで考えてる
不知不觉又开始考虑得失(这件无意义的事)
でも たった一人でも笑ってくれるなら
不过,如果哪怕只有一个人会因此露出笑脸的话
それが宝物
它都会是珍贵的宝物
誰の胸の中にだって薄暗い雲はある
谁的心中都有低沉阴暗的云层
その闇に飲まれぬように
为了不被那黑暗吞噬殆尽
今日をそっと照らしていこう
今天也去痛快地出门晒晒太阳吧
過去は消えず
无法抹除过去
未来は読めず
无法预知未来
不安が付きまとう
始终有不安感纠缠
だけど明日を変えていくんなら今
但如果真心诚意渴望改变明天的话,当下
今だけがここにある
那珍贵的“当下”正紧握在自己手中
遥か遠く地平線の奥の方から
从遥远的地平线深处
心地好い風がそのヒカリ運んで
和风将那七色的光芒捎来
僕らを包んでく
将我们紧拥在怀中
たとえば100万回のうち
一百万次中
たった一度ある奇跡
只会出现一次的奇迹
ただひたむきに前を見てたら
只要向前一步眺望的话
会えるかな
说不定就能看到呢
空に架かる虹を今日も信じ
今天也相信天空中垂挂着的彩虹
歩き続けよう
继续昂首向前吧
優しすぎる嘘で涙を拭いたら
用纯真诚挚的谎话拭去泪水时
虹はほらそこに
看那,彩虹已经出现了
過去は消えず
无法抹除过去
未来は読めず
无法预知未来
不安が付きまとう
始终有不安感纠缠
だけど明日を変えていくんなら今
但如果真心诚意渴望改变明天的话,当下
今だけがここにある
那珍贵的“当下”正紧握在自己手中
きっと
一定
虹はもうここにある
彩虹也一定会与我们相拥
Tags: